30.4.10 מאת משה ברק- גבת
לציפי יניר
שלום !
יש קשר לשוני קרוב ביותר בין פעלי גזרת ע"ו לבין
"הכפולים". יש שהמשמעויות זהות
(מוש/משש; רון/רנן) לעתים התפתחו לכיוונים שונים
(קוץ/קצץ; פוץ/פצץ). ברוח זו גם הצעתי לקרוא לשיט תענוגות "שיטוט"
באימוץ שורש "כפול" של הפעל "שוט" כי הוא מקיים את מעשה
ה"שיט" יחד עם ה"שוטטות". .
ולבסוף, מה פשר הסיום, המבליט בגדול את ה"קרוז"
כאמת עברית. מה הקשר בעברית ל"צלב" עם שיט? ואיך נוצר שם
לפעילות?: לתיירי האניה אני קורא "משטטים", והם מדווחים:"שיטטנו
שבוע". איך תוכלי לומר זאת בפשטות עם המונח "קרוז", הנותן לכל
היותר תשובה רק במקרה שהיה משבר בשיט ואומרים "הייתה קריזה".
תשומת לבך - עבורי היא מחמאה, גם כשמתלווה אליה ביקורת. תודה.
משה