30.4.10  מאת משה ברק- גבת

לציפי יניר

שלום !

יש קשר לשוני קרוב ביותר בין פעלי גזרת ע"ו לבין "הכפולים". יש שהמשמעויות זהות  (מוש/משש; רון/רנן) לעתים התפתחו לכיוונים שונים (קוץ/קצץ; פוץ/פצץ). ברוח זו גם הצעתי לקרוא לשיט תענוגות "שיטוט" באימוץ שורש "כפול" של הפעל "שוט" כי הוא מקיים את מעשה ה"שיט" יחד עם ה"שוטטות". .

ולבסוף, מה פשר הסיום, המבליט בגדול את ה"קרוז" כאמת עברית. מה הקשר בעברית ל"צלב" עם שיט?  ואיך נוצר שם   לפעילות?: לתיירי האניה אני קורא "משטטים", והם מדווחים:"שיטטנו שבוע". איך תוכלי לומר זאת בפשטות עם המונח "קרוז", הנותן לכל היותר תשובה רק במקרה שהיה משבר בשיט ואומרים "הייתה קריזה".

תשומת לבך - עבורי היא מחמאה, גם כשמתלווה אליה ביקורת. תודה.

משה